新西兰奥克兰警局开中文班 建微信群交作业

2018-05-28 11:27:16来源:中国侨网 字号:

中国侨网5月28日电新西兰天维网报道,日前,新西兰奥克兰警局开设了一个中文班,为工作中需要用到中文的警员提供中文学习的机会。

据了解,该中文班由奥克兰警局发起,由华社服基金会免费提供中文教师。中文班全称为《中国语言文化培训班》,课程为期十周,每周授课两个小时。奥克兰地区的警员都可以免费报名参加,最佳学员还将得到奥克兰地区指挥官Karyn Malthus的嘉奖。

在电影《不见不散》当中,男主角葛优教美国警察学中文的场面令很多人印象深刻。在新西兰的现实当中,警察是不是也这样学习呢?

据该中文班的发起人,奥克兰警局的亚裔联络官Jessica介绍,这个中文班的初衷是让警员更多地了解中国文化,懂得华人的思维方式,从而在日常工作当中,更妥当有效地与包括受害者、当事人和报警人等在内的华人民众沟通,继而推动警民关系。

奥克兰警局亚裔联络官Jessica潘(新西兰天维网)

根据2013年新西兰人口普查数据,目前的亚裔人口已经占了全国人口的11.8%。但截至2017年,新西兰亚裔警察数只占了警察总数的3.8%,华人警察的数量更少。很明显,华人警察的数量无法满足华人社区民众的服务要求。Jessica表示,随着奥克兰的华人人口不断增加,警察怎样能够更好地与华人民众沟通,了解中国语言文化就显得非常重要了。

为了帮助警员学习中文,Jessica还请来了几位华人女警官,让她担任这个中文班的辅导老师。在第一天上课之前,在华人警员和授课老师的帮助下,每个警员都在手机里下载了微信。学习班还组建了一个中文学习微信群,老师布置的家庭作业有很多需要学员们在微信群里完成。

开课第一天,警方奥克兰地区指挥官Karyn Malthus也来参加学习。她对这个中文班给予了很大的支持,拨出一定经费给学员提供学习资料,希望警员能好好学习。她说:“我们认识到华人社区占奥克兰人口的很大一部分,我们警察需要更好地代表并服务华人群众。警员如果能了解中国语言文化,哪怕是一些简单的问候语,一些简单的文化知识,都可以让沟通更有效,工作更顺利。”

奥克兰地区指挥官Karyn Malthus参与课堂讨论(新西兰天维网)

奥克兰地区指挥官Karyn Malthus参与课堂讨论(新西兰天维网)

一位名为Denis Culverwell的警长对记者说,自己在警局前台工作,经常会有华人来报案,比如说遇到了盗窃案,东西丢了,或者来询问一些关于治安的问题。但是目前奥克兰警局的前台没有懂中文的员工,这就在工作上出现一些不便。他说:“如果来报案或者咨询的华人民众听到我们警员说几句中文,双方的距离一下子就能拉近不少,之后的沟通也会顺利很多。所以我们学一点中文很有必要。”

警员Debi Leahy对记者说,多一门语言就多一个沟通工具,“我之前的工作岗位常常需要和华人打交道,感觉学中文很有必要。虽然现在的岗位不太接触华人,但我也想学习一点中文,将来的岗位上很有可能会用到。”

在第一堂中文课上,学员们学习了“你好”,“我叫某某某”,“谢谢”和“再见”等简单的中文问候语。老师还让学员们围成一圈,用刚刚学到的中文互相打招呼。课堂气氛十分热烈,时不时爆发出阵阵笑声。

据授课老师李庆的介绍,在之后的学习当中,学员们还将学习拼音,掌握基本的语法,并练习日常生活中的中文对话。据李庆老师讲,这些警察学员的学习积极性非常高。他们不仅作业完成得很积极,与老师的互动也非常踊跃。

李老师说:“学员的作业有很多是通过微信上录语音提交,但是有一位年纪比较大的学员,因为工作手机无法安装微信,于是他每次作业就录音,然后用邮件的方式发过来。能坚持这样做,我觉得也很不容易。”

由于工作性质的问题,一些警察学员需要倒班、出差或者上庭,无法保证在每周的固定时间上课。让李老师感动的是,这些缺勤的学员,都会通过借笔记,找华人警员补课等各种方式,把缺课的内容补上。据说,还有一个学员,每堂课都会做非常详细的笔记,还加上自己的解释,整理好了发给班里的同学。

当记者问到,课程中有没有教警员诸如“趴下”、“不许动”,“举起手来”之类的对抗性较强的中文单词时,Jessica笑着说,这应该是下一个阶段的学习了。她解释说:“一方面,这个中文班注重的是让警察了解中国文化,而不教警察如何与华人发生冲突。另一方面,新西兰警察也很少会与普通华人民众发生激烈的面对面冲突”。(Sally)

责编:邵宇翔

您看完此新闻

猜你喜欢