海外网搜索 海外网首页移动客户端 评论 资讯 财经 华人 台湾 香港 历史 社区 视频 新加坡 德国 荷兰 滚动

新西兰华裔:华裔孩子在新西兰从小学习中文很重要

2017-01-05 13:43:50来源:海外网 字号:

华裔22岁混血儿从小移居新西兰,起初为要学好英文不学中文,长大后发现中文的实用性,如今两度获新西兰总理奖学金,到中国大陆和台湾交流。

何文杰(Sam Brosnahan,22岁)出生于新加坡,母亲是一名新加坡人,父亲则是新西兰人。他在两岁时和父母移居新西兰,在一家农场长大。他接受新明日报访问时表示,母亲当初尝试教他中文,可是他无暇使用这语言,也不认为有用。

“我记得刚上学时说英语带有新加坡式腔(singlish),把三(three)念成‘tree’,同学都笑我,所以我决定先学好英语。”

不过,他到16岁左右,发现中文其实有用处,再度向母亲讨教。母亲高兴之余,还说:“你看,我都和你说了!”

他坦言,在学习的过程中,四个声调可算是最困难的部份。

何文杰在家中使用华语和母亲沟通,18岁上坎特伯雷大学(University of Cantebury)时,修读了国际商务以及中文系双学位。

他于两年前获得新西兰总理奖学金,到上海财经大学交流一学期。

何文杰今年4月更到深圳一家公司实习,如今又脱颖而出,再度获得新西兰总理奖学金,目前在台湾的语言学校继续修读中文六周。

何文杰忆述,刚决定学习华语那期间,和友人到中国游玩,并在杭州和一只鹦鹉对话,留下深刻印象。

他与鹦鹉问声好后,鹦鹉反问:“你叫什么名字?”,让他顿时无法理解。鹦鹉接下来继续以流利的华语“交流”,让他满头雾水,自叹程度不如一只鹦鹉。

blob.png

他补充,自己的中文名字是在上海交流时,一名当地的朋友为他取的。

“何是我母亲的姓,文杰则是朋友帮我取的。”

何文杰将在明年底毕业,打算在中国工作两年,继续浸入在中华文化,学习这语言。

除了将目光锁定在上海外,他也打算来到新加坡工作。

“我喜欢新加坡这座城市,这毕竟也是我生活的一部份。”

何文杰补充,他虽然在新西兰生活,可是也会在逢年过节时,回到新加坡探望外公外婆。(文章来源于微信公众号每日新西兰)


责编:许雪、李瑞辰

您看完此新闻

猜你喜欢